Variationen 152: Pokarekare Ana

Podcast
Variationen: Ein Lied, eine Melodie und ihre Interpreten / pesem, melodija, interpreti
  • Variationen 152 - Pokarekare Ana
    29:37
audio
53:40 Min.
variationen 259: Lili Marleen
audio
53:46 Min.
variationen 258: Edgar Allan Poe: Annabel Lee
audio
50:15 Min.
variationen 257: The Times They Are a-Changin' – zum 78. Geburtstag von Bob Dylan
audio
32:45 Min.
variationen 256: Universal Soldier
audio
31:04 Min.
variationen 255: Trouble in Mind
audio
33:04 Min.
variationen 254: Hänschen Klein
audio
41:14 Min.
variationen 253: Puff, The Magic Dragon
audio
31:02 Min.
variationen 252: Leaning on the Everlasting Arms
audio
30:59 Min.
variationen 251: Danny Boy / Londonderry Air
audio
30:59 Min.
variationen 250: Johannes Brahms: Sinfonie Nr. 3 in F-Dur, Op. 90, 3. Satz: Poco allegretto
Am 17. April 2013 hat das Neuseeländische Parlament ein Gesetz beschlossen, welches die Heirat von gleichgeschlechtlichen Partnern ermöglicht. Nach Bekanntgabe des Abstimmungsergebnisses (77 Ja-, 44 Nein-Stimmen) haben Menschen auf der Zuschauertribüne spontan das Lied „Pokarekare Ana“ angestimmt und ein Teil der Abgeordneten hat in diesen Gesang eingestimmt.
Grund genug, über „Pokarekare Ana“, das in Neuseeland so etwas wie eine zweite, inoffizielle Nationalhymne ist, ein wenig zu recherchieren und eine Sendung über dieses Lied zu gestalten.
Playliste:
  1. Steven Mead: Pokarekare Ana (instr.)
  2. New Zealand Parliament: Pokarekare Ana
  3. Ana Hoto & Deane Waretini: Pokarekare Ana
  4. Te Kohanga: Pokarekare Ana
  5. Hayley Westenra: Pokarekare Ana
  6. C.A.S.A. Holy Family Choir Youghal: A Mhuire Mháthair
  7. Sissel: Pokarekare Ana
  8. Billy Connolly: Pokarekare Ana
  9. Marie Te Hapuku: Pokarekare Ana

Schreibe einen Kommentar