Tkanje subtilnih vezi med španskim in slovenskim obzorjem I Subtile Verbindungen zwischen den spanischen und slowenischen Horizonten

Podcast
AGORA Divan
  • Dnevi poezije in vina - špansko-slovenska prevajalska delavnica
    21:28
audio
29:29 min
V pogovoru z Wernerjem Wintersteinerjem o novi mirovni platformi
audio
24:07 min
50 let Inštituta za slavistiko na univerzi v Celovcu
audio
24:19 min
Natečaj “Plakat miru” I Wettbewerb „Plakat des Friedens“
audio
34:08 min
8. Štajerski dan branja I 8. Steirischer Vorlesetag
audio
28:52 min
Podpis deklaracije “go MURra” I Unterzeichnung der Deklaration „go MURra”
audio
21:56 min
Komentar Dietra Pohla na spominske politike po letu 1945
audio
20:52 min
AM MEER - Frei nach Bachmann
audio
33:45 min
Čezmejna cesta gradov I Grenzüberschreitende Schlösserstraße
audio
11:58 min
Maturantski ples HAK TAK
audio
29:30 min
Razprava - Mann will uns ans Leben

V Vrtu spominov in tovarištva na Petanjcih smo minulo nedeljo v okviru 22. festivala Dnevi poezije in vina 2018 lahko prisluhnili, kako zveni sodobna poezija slovenskih in španskih pesnikov. Tri priznane španske in tri slovenske pesnike in pesnice, ki so sodelovali na špansko-slovenski prevajalski delavnici, je združila ljubezen do poezije in vina. Pridružila se jim je tudi Jasmina Godec.

Im “Garten der Erinnerung und der Kameradschaft” in Petanjci I Petanzen konnten wir am vergangenen Sonntag, im Rahmen der 22. Tage der Poesie und des Weins, moderne Poesie slowenischer und spanischer Autor_innen hören. Jeweils drei Dichter_innen aus Spanien und Slowenien nahmen an einem spanisch-slowenischen Übersetzungsworkshop teil und vereinten in ihren vorgetragenen Werken die Liebe zu Poesie und Wein. Jasmina Godec war vor Ort und berichtet von diesem, nicht ausschließlich akustischen, Genuss.

Leave a Comment