Lili Novy – Tatjana Gregoritsch

Podcast
AGORA Divan
  • Lili Novy - Tatjana Gregoritsch
    20:42
audio
16:29 Min.
Dobrodelni koncert Gimnazije BORG Bad Radkersburg I Radgona
audio
23:39 Min.
Mauthausen im Bild
audio
16:32 Min.
Gestapovski zapori v Dravogradu
audio
27:21 Min.
Kako umetna inteligenca vpliva na izobraževanje in delo I Wie Künstliche Intelligenz Bildung und Arbeit beeinflusst
audio
08:37 Min.
Ob 100-letnici Nedelje: Sto zgodb za sto let
audio
22:13 Min.
80 let od nasilnega izgona nemško govorečih prebivalcev Apaškega polja I 80 Jahre nach der gewaltsamen Vertreibung der deutschsprachigen Bevölkerung aus dem Abstaller Feld
audio
20:04 Min.
Gemeinwohlorientierter Journalismus
audio
23:36 Min.
Slowenisch mal anders
audio
14:00 Min.
Zima je za razmislek, počitek in mir
audio
23:30 Min.
Kalender 2026 – Männertisch Leibnitz I Lipnica

Avtorica in prevajalka Lili Novy velja za eno najboljših slovenskih pesnic, a ji tako v nemškem kot tudi slovenskem prostoru namenjamo premalo pozornosti. Lili Novy je bila rojena leta 1885 v Gradcu in je do svoje smrti 1958 živela v Ljubljani. Njen oče je bil avstrijski oficir, mama je izhajala iz dobro stoječe slovenske družine. V zakonu z Edvardom Novyjem von Wallersbergom je povila dva otroka. Od moža, po rodu Čeha, se je ločila po tem, ko so mu diagnosticirali sifilis. Lili Novy je bila Staroavstrijka in pisateljica, ki je v nemščino prevedla nekatera dela slovenskih modernistov in pri tem ostala v našem, avstrijskem prostoru spregledana, če ne pozabljena. Njeno veličino in pripoznanje v nemškem literarnem prostoru skuša oživeti Tatjana Gregoritsch, ki je pri celovški Mohorjevi izdala dvojezično knjigo Lily Novy – Durch die Zeit I skozi čas. V knjigi so prvič javno objavljene tudi nekatere pesmi, ki jih je v nemščino prevedla Ivana Kampuš. Pogovor z avtorico Tatjano Gregoritsch je pripravila Sara Pan.

Zu Gast ist die Autorin Tatjana Gregoritsch, die uns in einem Gespräch das Leben der Dichterin Lili Novy beleuchtet. In Zusammenarbeit mit dem slowenischen Künstler Lado Jakša entstand zuerst eine Multimedialeperformance über die Altösterreicherin und Übersetzerin Lili Novy. Danach noch ein neues Buch Lili Novy Durch die Zeit I skozi čas“, in welchem die Novys Gedichte erstmals in deutscher Übersetzung von Ivana Kampuš zu lesen sind.

Gestaltung I oblikovanje: Sara Pan

Schreibe einen Kommentar