HAK-TAK: Jeziki, Erasmus+ in kultura spominjanja

Подкаст
AGORA Divan
  • HAK-TAK: Jeziki, Erasmus+ in kultura spominjanja
    29:17
audio
23:02 мин.
Manca Izmajlova: »Pojdiva na goro« – pesem, ki povezuje srce, naravo in življenje
audio
23:02 мин.
Manca Izmajlova: »Pojdiva na goro« – pesem, ki povezuje srce, naravo in življenje
audio
37:56 мин.
Druga glasba: Candomblé - Sacred Rhythms in Brazil
audio
13:48 мин.
35 let Klasika na Humu
audio
37:11 мин.
Druga glasba: Various Artists - Oman Bagpipe Singers: Songs of Returning and Leaving
audio
24:53 мин.
Otroški občinski svet v Radgoni I Kindergemeinderat in Bad Radkersburg
audio
18:41 мин.
9 let REGIOservisa – socialni taksi, ki povezuje ljudi in skupnosti
audio
27:49 мин.
Zlato kulturno priznanje, queer-feminizem in schau.räume I Goldenes Kultur-Ehrenzeichen, Queer-Feminismus und schau.räume
audio
14:03 мин.
Premiera lutkovne predstave Pika Nogavička
audio
43:43 мин.
Druga glasba: Stranger Still – We Might Not Tell Everybody This

Dvojezičnost, mednarodne izkušnje in kultura spominjanja koroških Slovenk in Slovencev zaznamujejo šolski utrip na Dvojezični zvezni trgovski akademiji v Celovcu. V ospredju so izzivi dvojezičnega pouka in izsledki ankete o rabi slovenščine. Slovenščina je materni jezik za 70 % dijakov, opaža pa se upad rabe narečij. Predstavljeni so tudi bralni projekti in jezikovni tedni. Posebno poglavje v prispevku je namenjeno italijanščini v okviru tečaja Corso Superiore in mednarodnim izkušnjam Erasmus+, ki segajo od Barcelone do Sicilije. Prispevek zaokrožita video projekt v avstrijskem parlamentu ob 50-letnici zakona o narodnih skupnostih in srečanje s pričo časa o pregonu koroških Slovencev.

Zweisprachigkeit, internationale Erfahrungen und die Erinnerungskultur der Kärntner Sloweninnen und Slowenen prägen das Schulleben an der Zweisprachigen HAK TAK in Klagenfurt. Im Mittelpunkt stehen die Herausforderungen des zweisprachigen Unterrichts sowie die Ergebnisse einer Umfrage zum Gebrauch der slowenischen Sprache. Für 70 Prozent der Schülerinnen und Schüler ist Slowenisch die Muttersprache, zugleich wird ein Rückgang der Dialektverwendung beobachtet. Vorgestellt werden Leseprojekte und Sprachwochen. Ein besonderes Kapitel des Beitrags ist dem Italienischen im Rahmen des Corso Superiore sowie den internationalen Erasmus+-Erfahrungen gewidmet, die von Barcelona bis Sizilien reichen. Abgerundet wird der Beitrag durch ein Videoprojekt im österreichischen Parlament anlässlich des 50-jährigen Jubiläums des Volksgruppengesetzes sowie durch die Begegnung mit einer Zeitzeugin der Verfolgung der Kärntner Sloweninnen und Slowenen.

Оставьте комментарий