21.09.2005 - Christoph Lindenmaier has been a Community Radio activist since the late 70´s. From 1982 Lindenmaier was a developer of scientific and media-oriented apparatus (lab equipment, broadcast transmitters …) and free-lance consultant; consultant...
21.09.2005 - Peter Reindl is head of the department Frequency Management for Broadcasting of the RTR, the Regulatory Authority for Broadcasting and Telecommunications in Austria. Simone Boria talked to him after the Radio FRO Conference “DIY...
21.09.2005 - Gespräch mit Toni Kurz, Drucker und Herausgeber der in Kleinauflagen hergestellten Bücher der Edition Thurnhof aus Horn, Niederösterreich. 2005 erschienen Texte u.a. von Erich Fitzbauer und Margrit Schreiner. Beteiligte: Verlag Edition Thurnhof...
21.09.2005 - Franzobel liest aus dem Roman “Das Fest der Steine oder die Wunderkammer der Exzentrik”, der von der Kritik als Familienepos, als Schelmenroman, eben als ein Stück österreichische Weltliteratur bezeichnet wird. Gespräch mit dem...
21.09.2005 - Margit Schreiner liest aus drei 2005 erschienenen Büchern: ein Gedicht aus dem Band früher Lyrik “10 Arten japanische Gärten zu beschreiben”, einen Abschnitt aus dem Kolumnenband “Bruno und Ich” (Resistenz Verlag) und...
21.09.2005 - Gespräch mit Christine Königstein, Herausgeberin der in der gleichnamigen Edition erschienen Bücher. Illustrator (Drucktechnik:Linolschnitt mit verlorener Platte) ist Georg Königstein. Königstein produziert bibliophile Bücher in...
21.09.2005 - Daniela Fürst und Veronika Leiner sprechen über die Präsentation der oberösterreichischen Literatur auf der Frankfurter Buchmesse, geben eine Vorschau auf “oberösterreichische” Literatur-Events auf der Messe und reflektieren mit...
21.09.2005 - Zu Gast: Lojze Wieser und Klaus Wagenbach Beteiligte: Verlag Wieser (Verlag) Verlag Klaus Wagenbach (Verlag) Berger Christian (Redakteur/in) Genre: Diskussion/Gespräch The guests: Lojze Wieser and Klaus Wagenbach
21.09.2005 - Zsuzsanna Gahse, diesjährige Chamisso-Preis-Trägerin, spricht über Mehrsprachigkeit und Schreiben, über eine Schulung der Genauigkeit durch Übersetzen, über Verortungen und Wohnheiten. Außerdem liest sie zwei Ausschnitte aus ihrem neuen...
21.09.2005 - Klaus Detlef Olof (Übersetzer), Ludwig Paulmichl (Übersetzer und Verleger, Folio Verlag) und Eva-Maria Widmair (Lektorin, Folio Verlag) diskutieren über literarisches Übersetzen. Zur Sprache kommen das Verhältnis von Sprach- und...
21.09.2005 - Welche Bedeutung hat das Internet für die Literatur? Zu Gast: Wolfgang Tischer – Chefredakteur von literaturcafe.de und Nils Jensen – Herausgeber des Magazins “Buchkultur” Beteiligte: Berger Christian (Redakteur/in)...
21.09.2005 - AutorInnenlesung und Gespräch mit der Verlagsleitung über Neuerscheinungen 2005. Vorgestellt werden u.a.: Gwendolyn v. Ambesser: Die Ratten betreten das sinkende Schiff – eine Theatergeschichte der Vorkriegszeit, die Situation der...
21.09.2005 - Brigitta Busch, Linguistin an der Universität Wien, über “Sprachen im Disput”, Sprachenpolitik, Nebeneinander vs. Miteinander von Sprachen und die Bedeutung der Freien Radios und Alternativmedien für die Wahrnehmung der...
21.09.2005 - Peter Henisch liest aus seinem im September 2005 erschienenen Roman “Die schwangere Madonna”, einem Roadmovie, einer Italienreise voller Anspielungen auf literarische Italienreisen, Maria, Josef und den Heiligen Geist. Beteiligte:...
21.09.2005 - Der Premio-Strega-Preisträger Domenico Starnone liest aus seinem Roman “Via Gemito”, der eine Kindhiet in Neapel zum Thema hat. Die deutsche Überseztung liest der Verleger Michael Forcher, im Anschluss an die Lesung folgt ein...