Portret Angela Hassmann I Porträt von Angela Hassmann

Podcast
AGORA Divan
  • ANGELA HASSMANN-sara mod
    15:46
audio
27:49 Min.
Zlato kulturno priznanje, queer-feminizem in schau.räume I Goldenes Kultur-Ehrenzeichen, Queer-Feminismus und schau.räume
audio
14:03 Min.
Premiera lutkovne predstave Pika Nogavička
audio
43:43 Min.
Druga glasba: Stranger Still – We Might Not Tell Everybody This
audio
14:26 Min.
Kako vam lahko pomaga jezikovno potovanje
audio
30:20 Min.
Jubilejna oddaja Landschaft des Wissens
audio
21:59 Min.
VŠG Št. Peter - Gastronomija, praksa in zdravje
audio
38:59 Min.
Druga glasba: IREKE – AYÓ DELE
audio
29:17 Min.
HAK-TAK: Jeziki, Erasmus+ in kultura spominjanja
audio
37:04 Min.
HAK-TAK: Šport, zdravje, narava in digitalni svet
audio
22:04 Min.
Otvoritev interpretacijske točke čezmejnega projekta “deProfundis” I Eröffnung der Informationsstelle des grenzüberschreitenden Projekts „deProfundis“

Gospodinja Angela Hassmann slovensko govoreča, živeča v štajerskih Lučanah nam v današnji oddaji Agora Divan – Pozdravljena Štajerska pripoveduje o svojih spominih v vojnem času, o tem, kako je bilo takrat, ko je bila slovenska beseda prepovedana v javnem prostoru, kako je danes, ko se otroci ponovno učijo slovenščine in kako se je slednja ohranila tudi skozi ljudsko pesem. Z Angelo se je pogovarjala naša štajerska dopisnica Jasmina Godec. Vabljeni k poslušanju.

______________________________________________________________________________________

Hausfrau Angela Hassmann, eine Slowenisch sprechende Leutschacherin, erzählte uns in der heutigen Sendung Agora Divan – Pozdravljena Štajerska über ihre Erinnerungen an die Kriegszeit, wie es war, als das slowenische Wort im öffentlichen Raum verboten wurde und wie Kinder Slowenisch lernten, das durch ein Volkslied bewahrt wurde. Mit Angela sprach Jasmina Godec.

Schreibe einen Kommentar