Portret Angela Hassmann I Porträt von Angela Hassmann

Подкаст
AGORA Divan
  • ANGELA HASSMANN-sara mod
    15:46
audio
29:17 мин.
HAK-TAK: Jeziki, Erasmus+ in kultura spominjanja
audio
37:04 мин.
HAK-TAK: Šport, zdravje, narava in digitalni svet
audio
40:10 мин.
Druga glasba: Fauna - Taiga Trans
audio
25:39 мин.
Čezmejni projekt, ki spodbuja trajnostni kolesarski turizem I Ein grenzüberschreitendes Projekt zur Förderung des nachhaltigen Fahrradtourismus
audio
33:31 мин.
Zaključek čezmejnega projekta “Mura Calling” I Abschluss des grenzüberschreitenden Projekts „Mura Calling“
audio
30:21 мин.
Druga glasba: Shahab Toulouie - Oxymoron
audio
16:48 мин.
32. mednarodna slikarska kolonija Vinogradi obeh bregov Mure
audio
20:51 мин.
Teilhabe leben - program za aktivno vključevanje žensk v družbo
audio
39:23 мин.
Druga glasba: MAQEDA – Atse Tewodros Project
audio
17:58 мин.
Čezmejni sprehod I Grenzüberschreitender Spaziergang

Gospodinja Angela Hassmann slovensko govoreča, živeča v štajerskih Lučanah nam v današnji oddaji Agora Divan – Pozdravljena Štajerska pripoveduje o svojih spominih v vojnem času, o tem, kako je bilo takrat, ko je bila slovenska beseda prepovedana v javnem prostoru, kako je danes, ko se otroci ponovno učijo slovenščine in kako se je slednja ohranila tudi skozi ljudsko pesem. Z Angelo se je pogovarjala naša štajerska dopisnica Jasmina Godec. Vabljeni k poslušanju.

______________________________________________________________________________________

Hausfrau Angela Hassmann, eine Slowenisch sprechende Leutschacherin, erzählte uns in der heutigen Sendung Agora Divan – Pozdravljena Štajerska über ihre Erinnerungen an die Kriegszeit, wie es war, als das slowenische Wort im öffentlichen Raum verboten wurde und wie Kinder Slowenisch lernten, das durch ein Volkslied bewahrt wurde. Mit Angela sprach Jasmina Godec.

Оставьте комментарий