Je slovenščina tukaj umolknila? I Ist Slowenisch hier für immer verstummt?

Подкаст
AGORA Divan
  • Slovenscina v Mlakah
    19:29
audio
27:49 хв.
Zlato kulturno priznanje, queer-feminizem in schau.räume I Goldenes Kultur-Ehrenzeichen, Queer-Feminismus und schau.räume
audio
14:03 хв.
Premiera lutkovne predstave Pika Nogavička
audio
43:43 хв.
Druga glasba: Stranger Still – We Might Not Tell Everybody This
audio
14:26 хв.
Kako vam lahko pomaga jezikovno potovanje
audio
30:20 хв.
Jubilejna oddaja Landschaft des Wissens
audio
21:59 хв.
VŠG Št. Peter - Gastronomija, praksa in zdravje
audio
38:59 хв.
Druga glasba: IREKE – AYÓ DELE
audio
29:17 хв.
HAK-TAK: Jeziki, Erasmus+ in kultura spominjanja
audio
37:04 хв.
HAK-TAK: Šport, zdravje, narava in digitalni svet
audio
22:04 хв.
Otvoritev interpretacijske točke čezmejnega projekta “deProfundis” I Eröffnung der Informationsstelle des grenzüberschreitenden Projekts „deProfundis“

Vnovič smo se podali na dvojezični vaški potep, tokrat v neposredno bližino Sobote I  Soboth, v kraj Laaken I Mlake, kjer smo iskali slovensko govoreče ljudi. Glede na številna ugibanja in spekulacije smo bili radovedni: ali je slovenski jezik v teh krajih resnično umolknil?  Pred več kot stotimi leti je na to vprašanje že odgovoril slovenski učitelj in publicist Ante Beg z naslednjimi besedami: „v hišnih imenih naletim na star’ga Slovenca, toda v besedi je tujc, Nemec iz ust mu tišči“. Kaj pa so dejali tamkajšni krajani danes pa izveste v reportaži Jasmine Godec.

Wir begeben uns wieder auf eine Erkundungsreise durch ein zweisprachiges Dorf. Diesmal befinden wir uns in Laaken I Mlaken, in unmittelbarer Nähe der Soboth I Sobota. Wir suchen Menschen, die noch Slowenisch sprechen. Aufgrund von Gerüchten und Spekulationen wurden wir neugierig: ist die slowenische Sprache hier wirklich verstummt? Vor mehr als hundert Jahren beantwortete der Slowenischlehrer und Publizist Ante Beg diese Frage mit den Worten: „Im Hofnamen sehe ich einen alten Slowenen, aber im Wort ist er fremd, ein Deutscher drängt ihm aus dem Mund“. Was die dort lebenden Menschen dazu sagen, hören Sie im Beitrag von Jasmina Godec.

Залишити коментар