Daniela Kocmut — portret I das Porträt

Подкаст
AGORA Divan
  • DanielaKocmutPortret
    24:29
audio
30:20 мин.
Jubilejna oddaja Landschaft des Wissens
audio
21:59 мин.
VŠG Št. Peter - Gastronomija, praksa in zdravje
audio
38:59 мин.
Druga glasba: IREKE – AYÓ DELE
audio
29:17 мин.
HAK-TAK: Jeziki, Erasmus+ in kultura spominjanja
audio
37:04 мин.
HAK-TAK: Šport, zdravje, narava in digitalni svet
audio
40:10 мин.
Druga glasba: Fauna - Taiga Trans
audio
25:39 мин.
Čezmejni projekt, ki spodbuja trajnostni kolesarski turizem I Ein grenzüberschreitendes Projekt zur Förderung des nachhaltigen Fahrradtourismus
audio
33:31 мин.
Zaključek čezmejnega projekta “Mura Calling” I Abschluss des grenzüberschreitenden Projekts „Mura Calling“
audio
30:21 мин.
Druga glasba: Shahab Toulouie - Oxymoron
audio
16:48 мин.
32. mednarodna slikarska kolonija Vinogradi obeh bregov Mure

V današnjem popoldanskem radijskem srečanju bomo spoznali literarno prevajalko in sourednico literarne graške revije „Lichtungen“, Danielo Kocmut, ki je med drugim prevajala literarna dela Draga Jančarja. Daniela je Slovenka, ki živi v Avstriji že tri desetletja. O tem, kako je tlakovala svojo dvojezično pot, kako ohranja jezik z materinščino in s kakšnimi izzivi vse se sooča pri svojem delu, pa več v naslednjem pogovoru.

In der heutigen nachmittäglichen Radiosendung lernen wir die Literaturübersetzerin und Mitherausgeberin der Zeitschrift «Lichtungen» Daniela Kocmut kennen, die unter anderem die literarischen Werke von Drago Jančar übersetzt hat. Daniela Kocmut ist Slowenin, die seit drei Jahrzehnten in Österreich lebt. Wie die Zweisprachigkeit ihren Weg geprägt hat, wie die Muttersprache in ihre Sprache einfließt und vor welchen Herausforderungen sie in ihrer Arbeit steht — dazu mehr im nächsten Gespräch.

Оставьте комментарий