Die visionäre Gründerin und Verlegerin des Bilderbuchzeitschriftenverlags Papperlappap, Karin Hirschberger erzählt über die am meisten nachgefragten Sprachkombinationen, die Bedeutung der interkulturell sensiblen Illustrationen der Titel und den Respekt vor den jeweiligen Werten. Dazu werden aus dem letzten Heft «Lesen und schreiben» zwei Geschichten, die eine auf Deutsch und Französisch und die andere auf Deutsch und Türkisch vorgelesen.
Публикация
Seitenwind — Sendung 17: Teil 2 des Features über den Bilderbuchverlag Papperlapp
Подкаст
Seitenwind
Владелец мультимедиа
Станция
Выпущено
15. января 2022
Опубликовано
16. января 2022
Транслировано
16. января 2022, 15:00
Редакторы
Hans Marseille-Stalzer, Lieselotte Stalzer
Темы
Теги
Языки


