Sprachenvielfalt in der Volksschule

Podcast
FRO – Sonderprogramm
  • 2023.09.26_1500.10-1600.00__Sondersendung
    59:43
audio
59:58 Min.
Voixfest und SBÄM im Alten Schl8hof Wels
audio
05:30 Min.
8. Welser VOIXFEST - Interview mit der Volkshilfe OÖ
audio
10:02 Min.
8. Welser VOIXFEST 2024 - Interview mit Rhea
audio
04:29 Min.
8. Welser VOIXFEST 2024 - Atelier Mitzi
audio
03:21 Min.
8. Welser VOIXFEST 2024 - Interview mit amnesty international
audio
09:38 Min.
8. Welser VOIXFEST 2024 - Interview mit der Antifa
audio
11:57 Min.
Vom Trödlerladen zum FreiRaum
audio
1 Std. 30 Sek.
FreiRaumWels Jahresfeier 2024 - Teil 2
audio
15:13 Min.
Im Atelier Mitzi erhalten Dinge "ein zweites Leben"
audio
16:52 Min.
FreiRaumWels: Hilfe für Alleinerziehende und "Politik im Blick"

Ein Projekt von Südwind zur Sprachenvielfalt in Oberösterreich wird vorgestellt.

Wie viele Sprachen werden in den Familien der Schulkinder gesprochen? Wird dieser Sprachenschatz an der Schule als Ressource wahrgenommen? Ist die Sprachenvielfalt in der Schule und Gemeinde sichtbar? Das Projekt Sprachenvielfalt von Südwind Oberösterreich sucht Volksschulen in ganz OÖ, die Interesse haben, am Projekt Sprachenvielfalt mitzumachen!

  • Michael Diesenreither dazu im Gespräch mit Susanne Loher, Bereichskoordination Bildung bei Südwind

Die Idee des Projekts
Dieses Projekt macht die Sprachenvielfalt in Gemeinden sichtbar. Mehrsprachigkeit wird nicht als Defizit, sondern als Chance wahrgenommen. In der Gemeinde kann Mehrsprachigkeit vielfach nützlich sein. Etwa bei Unternehmen, die grenzüberschreitend tätig sind oder Mitarbeiter*innen mit verschiedenen Muttersprachen beschäftigen, sowie in Tourismus- und Gastronomiebetrieben. Auch bei internationalen Kooperationen ist Mehrsprachigkeit von Vorteil, wie bei Städtepartnerschaften und anderen internationalen Netzwerken. Die Sichtbarmachung der Sprachen in der Schule und Gemeinde vermittelt allen Bewohner*innen willkommen und Teil der Gemeinschaft zu sein.

Mehr Infos

Musik:
Ludwig Hirsch – Ich liebe dich
Fred Owusu, SISKA und EsRAP – 2049
Texta – Sprachbarrieren

Schreibe einen Kommentar