Dvojezičnost in šola I Zweisprachigkeit und Schule

Podcast
Zgodovina za vsak dan
  • Zgodovina za vsak dan #1 Dvojezičnost in šola
    37:23
audio
34:45 min.
Zgodovina za vsak dan #24 Zablatniško jezero
audio
37:50 min.
Zgodovina za vsak dan #23 Partizani in Peršmanova domačija
audio
47:30 min.
Zgodovina za vsak dan #22 Ožbalt Gutsman
audio
26:17 min.
Zgodovina za vsak dan #21 Mladje
audio
34:54 min.
Zgodovina za vsak dan #20 Spomenica slovenskih duhovnikov na Koroškem na konferenci zunanjih ministrov v Moskvi 1947
audio
37:03 min.
Zgodovina za vsak dan #19 Nastanek in razvoj zelenih in alternativnih gibanj v Avstriji
audio
40:55 min.
Zgodovina za vsak dan #18 Informbiro
image
Zgodovina za vsak dan #18 Informbiro
audio
38:47 min.
Zgodovina za vsak dan #17 Koncentracijsko taborišče na Ljubelju
audio
37:15 min.
Zgodovina za vsak dan #16 Šolstvo v prvem desetletju po Plebiscitu

V petdesetih ih letih je bila slovenščina še zelo prisotna na vasi. Z leti smo se navadili na enojezičnost in slovenščina iz družin izginja. Zanimivo je, da zanimanje za dvojezični pouk na Koroškem raste, znanje slovenščine pa je iz generacije v generacijo slabše. Dolge sence preteklosti v dvojezičnem šolstvu vse do novih pristopov dvojezičnega pouka na Koroškem in o tem, zakaj mora biti dvojezična izobrazba dolgotrajna in neprekinjena komentira Dr. Vladimir Wakounig.

In den 1950er Jahren war die slowenische Sprache am Land noch sehr präsent. Im Laufe der Jahre hat man sich jedoch an die Einsprachigkeit gewöhnt und die slowenische Sprache verschwindet nach und nach aus den Familien. Spannend ist, dass zwar das Interesse an zweisprachiger Erziehung in Kärnten wächst, aber die Kenntnisse des Slowenischen von Generation zu Generation schlechter werden. Die langen Schatten der Vergangenheit in der zweisprachigen Erziehung bis hin zu den neuen Ansätzen der zweisprachigen Erziehung in Kärnten und warum zweisprachige Erziehung dauerhaft und kontinuierlich sein muss, werden von Dr. Vladimir Wakounig kommentiert.

Napsat komentář