Na VS Wagna zveni tudi slovenščina

Podcast
AGORA Divan
  • 20251024 Na VS Wagna zveni tudi slovenščina
    22:33
audio
24:03 Min.
Čezmejna dobrodelnost - Rotary Club Steierska-Štajermark I Grenzüberschreitende Wohltätigkeit – Rotary Club Steierska-Štajermark
audio
34:28 Min.
Besede lahko spreminjajo življenja
audio
24:18 Min.
Tradicionalni rokodelski sejem v Retzhofu
audio
23:24 Min.
Szenische Lesung: Nachsagungen von Marlene Streeruwitz
audio
11:45 Min.
Čarobna adventna tržnica I Zauberhafter Adventmarkt im Zehnerhaus
audio
29:29 Min.
V pogovoru z Wernerjem Wintersteinerjem o novi mirovni platformi
audio
24:07 Min.
50 let Inštituta za slavistiko na univerzi v Celovcu
audio
24:19 Min.
Natečaj “Plakat miru” I Wettbewerb „Plakat des Friedens“
audio
34:08 Min.
8. Štajerski dan branja I 8. Steirischer Vorlesetag
audio
28:52 Min.
Podpis deklaracije “go MURra” I Unterzeichnung der Deklaration „go MURra”

V Ljudski šoli Wagna otroci različnih kultur – vsak dan spoznavajo jezike skozi igro, ustvarjalnost in praktično uporabo. Posebno mesto ima tudi slovenščina: učenci se učijo osnov komunikacije, ki jih bodo lahko uporabljali v vsakdanjem življenju, obenem pa spoznavajo jezik in kulturo sosednje države. Pouk je prilagojen otrokom in stavi na uporabnost jezika, igro ter motivacijo, da je učenje zabavno in smiselno. Slovenščina tu ni le učna snov, ampak orodje za povezovanje in medkulturno razumevanje.

 

An der Volksschule Wagna entdecken Kinder aus verschiedenen Kulturen jeden Tag Sprachen durch Spiel, Kreativität und praktische Anwendung. Einen besonderen Stellenwert hat auch die slowenische Sprache: Die Schüler*innen lernen grundlegende Kommunikationsfähigkeiten, die sie im Alltag nutzen können, und gleichzeitig die Sprache und Kultur des Nachbarlandes kennen. Der Unterricht ist auf die Kinder zugeschnitten und legt Wert auf praktische Sprachverwendung, spielerisches Lernen und Motivation, damit das Lernen sowohl Spaß macht als auch sinnvoll ist. Slowenisch ist hier nicht nur Unterrichtsstoff, sondern ein Werkzeug für Verbindung und interkulturelles Verständnis.

Schreibe einen Kommentar