Na VS Wagna zveni tudi slovenščina

Podcast
AGORA Divan
  • 20251024 Na VS Wagna zveni tudi slovenščina
    22:33
audio
25:59 Min.
Kasilda Bedenk o devetih letih vodenja DASP Gradec
audio
23:46 Min.
Razstava "Pogled od zgoraj" I Ausstellung "Der Blick von oben"
audio
20:48 Min.
Terezija I Therese Mostler
audio
24:30 Min.
Z Jernejo Jezernik o Almi M. Karlin I Mit Jerneja Jezernik über Alma M. Karlin
audio
25:18 Min.
Druga glasba: hORs TempS - GÉRALDINE EGUILUZ & MICHEL F CÔTÉ
audio
24:28 Min.
Mestni “špital” v obeh Radgonah I Das städtische „Spital“ in Ober- und Bad Radkersburg
audio
21:10 Min.
KuM Ivnik I Eibiswald program 2026
audio
25:23 Min.
Čezmejni projekt I Grenzüberschreitendes Projekt ICH-REGIONAL
audio
29:01 Min.
100 let lige za človekove pravice I 100 Jahre Liga für Menschenrechte
audio
36:58 Min.
Druga glasba: Invented Folksongs - Anna Pidgorna

V Ljudski šoli Wagna otroci različnih kultur – vsak dan spoznavajo jezike skozi igro, ustvarjalnost in praktično uporabo. Posebno mesto ima tudi slovenščina: učenci se učijo osnov komunikacije, ki jih bodo lahko uporabljali v vsakdanjem življenju, obenem pa spoznavajo jezik in kulturo sosednje države. Pouk je prilagojen otrokom in stavi na uporabnost jezika, igro ter motivacijo, da je učenje zabavno in smiselno. Slovenščina tu ni le učna snov, ampak orodje za povezovanje in medkulturno razumevanje.

 

An der Volksschule Wagna entdecken Kinder aus verschiedenen Kulturen jeden Tag Sprachen durch Spiel, Kreativität und praktische Anwendung. Einen besonderen Stellenwert hat auch die slowenische Sprache: Die Schüler*innen lernen grundlegende Kommunikationsfähigkeiten, die sie im Alltag nutzen können, und gleichzeitig die Sprache und Kultur des Nachbarlandes kennen. Der Unterricht ist auf die Kinder zugeschnitten und legt Wert auf praktische Sprachverwendung, spielerisches Lernen und Motivation, damit das Lernen sowohl Spaß macht als auch sinnvoll ist. Slowenisch ist hier nicht nur Unterrichtsstoff, sondern ein Werkzeug für Verbindung und interkulturelles Verständnis.

Schreibe einen Kommentar