Na VS Wagna zveni tudi slovenščina

Podcast
AGORA Divan
  • 20251024 Na VS Wagna zveni tudi slovenščina
    22:33
audio
16:48 min
32. mednarodna slikarska kolonija Vinogradi obeh bregov Mure
audio
20:51 min
Teilhabe leben - program za aktivno vključevanje žensk v družbo
audio
39:23 min
Druga glasba: MAQEDA – Atse Tewodros Project
audio
17:58 min
Čezmejni sprehod I Grenzüberschreitender Spaziergang
audio
11:43 min
Sobother Suppentheater: Geisterreiter
audio
33:59 min
Mesec dni do Festivala Borštnikovo srečanje - kaj prinaša 61. izvedba? I Noch ein Monat bis zum Festival „Borštnikovo srečanje“ – was bringt die 61. Ausgabe?
audio
36:26 min
SLOG: Moč literature in športni dosežki
audio
13:41 min
Schillern 2026
audio
29:05 min
Druga glasba: Došlo vreme da se Biće menja - Mitsko Biće
audio
21:58 min
Čezmejno povezovanje in srečanje družin I Grenzüberschreitende Vernetzung und Familientreffen

V Ljudski šoli Wagna otroci različnih kultur – vsak dan spoznavajo jezike skozi igro, ustvarjalnost in praktično uporabo. Posebno mesto ima tudi slovenščina: učenci se učijo osnov komunikacije, ki jih bodo lahko uporabljali v vsakdanjem življenju, obenem pa spoznavajo jezik in kulturo sosednje države. Pouk je prilagojen otrokom in stavi na uporabnost jezika, igro ter motivacijo, da je učenje zabavno in smiselno. Slovenščina tu ni le učna snov, ampak orodje za povezovanje in medkulturno razumevanje.

 

An der Volksschule Wagna entdecken Kinder aus verschiedenen Kulturen jeden Tag Sprachen durch Spiel, Kreativität und praktische Anwendung. Einen besonderen Stellenwert hat auch die slowenische Sprache: Die Schüler*innen lernen grundlegende Kommunikationsfähigkeiten, die sie im Alltag nutzen können, und gleichzeitig die Sprache und Kultur des Nachbarlandes kennen. Der Unterricht ist auf die Kinder zugeschnitten und legt Wert auf praktische Sprachverwendung, spielerisches Lernen und Motivation, damit das Lernen sowohl Spaß macht als auch sinnvoll ist. Slowenisch ist hier nicht nur Unterrichtsstoff, sondern ein Werkzeug für Verbindung und interkulturelles Verständnis.

Deja un comentario