Das verbotene Hörbuch

Podcast
Open Space – im Freien Radio Freistadt
  • 20260221_TdM_Beitrag_Anna und Magdalena Fischbacher_30-52
    30:52
audio
59:46 Min.
"Warum es einen Frauen*tag (nicht) braucht"
audio
15:45 Min.
"Ich wollte immer Korrespondent werden"
audio
23:52 Min.
Ökumenisches Solidaritätsprojekt von Frauen für Frauen
audio
19:15 Min.
"Man wählt die stärkere Sprache"
audio
22:44 Min.
"Ich muss immer singen"
audio
1 Std. 00 Sek.
Bluesbueroradio: Albumrelease INSTA MENTALS
audio
03:44 Min.
"Wer hat mir auf den Kopf gemacht"
audio
31:34 Min.
Ukrainische Kultur aus Österreich
audio
23:51 Min.
"Wir leben zusammen"
audio
35:45 Min.
Morgen ist wichtiger als Gestern

Anlässlich des Tags der Muttersprache 2026 hat Anna Fischbacher eine von ihre  2025 verfasste Kurzgeschichte ins Tschechische übersetzt. Annas Mutter, muss man wissen, kommt aus Tschechien und Anna ist, wie ihre Schwester Magdalena, zweisprachig aufgewachsen. Und Magdalena ist es auch, die diesen Beitrag eingesprochen hat. Dieser Beitrag ist nämlich um die halbe Welt gereist bis er im Sendungsordner des Freien Radio Freistadt einlangte – aber das ist eine andere Geschichte.

„Das verbotene Hörbuch“, so der Titel der Kurzgeschichte, ist inspiriert von Erzählungen Annas und Magdalenas Mutter aus der Zeit der autoritären Herrschaft der Kommunistischen Partei in der Tschechoslowakei (1948-1989). Sie hören diese Kurzgeschichte sowohl auf Tschechisch als auch auf Deutsch. Zwischen den einzelnen Abschnitten der Geschichte werden verfemte Lieder gespielt. Lieder die während der kommunistischen Herrschaft in der Tschechoslowakei verboten waren.

Schreibe einen Kommentar