andrea ancira, writer, editor, and cultural organizer.

Подкаст
Ženergija
  • andrea ancira, writer, editor, and cultural organizer.
    60:00
audio
1 ч. 00 сек.
Eszter Katalin & Daniel Hill & Vinko Nino Jaeger
audio
1 ч. 00 сек.
GOD’S ENTERTAINMENT
audio
1 ч. 00 сек.
Georgia Holz & Veronika Hösch, VBKÖ archive group
audio
1 ч. 00 сек.
Koko Cappelle, multicultural intersectional feminist rapper
audio
1 ч. 00 сек.
Karolina Herbut & Romana Wochl, Prospera-financial literacy
audio
1 ч. 00 сек.
Fiona Steinert: co-founder & programme development, Radio ORANGE 94.0
audio
1 ч. 00 сек.
Natalia Gurova, multidisciplinary artist
audio
1 ч. 00 сек.
Suzon Fuks, multidisciplinary artivist
audio
1 ч. 00 сек.
Sara Ostertag, director and dramaturg
audio
1 ч. 00 сек.
Masimba Hwati, interdisciplinary artist

We’ve learned so much from Latin American feminist groups and initiatives—especially when it comes to art and activism. One beautiful practice we’ve embraced is collective reading. Sometimes, while factory workers continue their tasks, one person reads aloud, creating a powerful sense of connection. Even when we don’t seem to have much in common, reading together opens space for dialogue—and that’s where learning begins.

We talk about memory, decolonial publishing, and reclaiming public spaces.

An inspiring conversation with our dear guest, andrea ancira—writer, editor, and cultural organizer.

Great music, powerful thoughts. Highly recommended—I truly enjoyed it!

andrea ancira is a writer, editor, and cultural organizer. Her work explores the intersections of archives, editing, and translation in relation to memory, identity, and the power structures that shape historical narratives. In 2008, she created Discomancia, a podcast that blends divination, literature, and conversations with friends to shape each episode’s soundtrack. She sometimes DJs as DJ Poca Fiebre. In 2017, she co-created Tumbalacasa Ediciones, a feminist and decolonial publishing platform that sees publishing as a way to occupy and rewrite public space through collective production of meaning. She’s also part of the Feministisches* Bloco Descolonial. More about her work: https://a-a-g.me/

 

 

Оставьте комментарий