Happy Dialekt-Songs aus dem Pinzgau

Подкаст
WOS SOGGA — Freies Radio Pinzgau
  • 2024_05_04_Happy_Hoagascht_Int_20
    23:25
audio
59:25 мин.
Regional-Managerin aus Leidenschaft
audio
29:25 мин.
Saalfelden, wohin gehst du?
audio
13:54 мин.
25 Jahre LEADER Saalachtal
audio
23:09 мин.
Wos oft - Erinnerungen an Walter Schweinöster
audio
21:03 мин.
Peer-Mediation an der Mittelschule Kaprun
audio
2 ч. 02:12 мин.
Das war der RADIOTAG in Wald im Pinzgau
audio
1 ч. 01:37 мин.
DJ Zentrix groovt die KulturLeinwand
audio
59:53 мин.
Peter Blaikner: poetisch, derb und deftig
audio
28:57 мин.
Schlaflos im Pinzgau:  Wunderbare Wechseljahre
audio
58:38 мин.
Kulturpolitik ohne Zeigefinger. Johannes Schwaninger im Interview

Anti-Folk aus dem Innergebirg. So würde Stefan Schipflinger aus Saalbach-Hinterglemm die Musik seiner Band Happy Hoagascht einordnen. Die Dialekt-Songs drehen sich nicht nur um Geschichten aus dem Glemmtal, wie etwa im Titel Umateifhosn. Happy Hoagascht übersetzt schonmal ein Arbeiterlied aus dem früheren Rhodesien in Pinzgauer Dialekt. Im Interview mit Radio Pinzgau spricht Stefan Schipflinger über sein letztes Konzert im Headbanger-Hauptquartier in Bramberg und  über ein neues Projekt mit den Pongauer Kollegen Xandi Reicher / Bluesbrauser und Thomas Mulitzer / Glue Crew.

Website Happy Hoagascht

Radio Pinzgau Website

Diese Sendung entstand mit Unterstützung von Bund, Land Salzburg und europäischer Union.

Оставьте комментарий