Prevajalski simpozij v Pavlovi hiši I Übersetzungssymposium im Pavelhaus

Podcast
AGORA Divan
  • Mednarodni prevajalski simpozij v Potrni
    16:11
audio
20:08 perc
Ko telo sproži alarm
audio
32:42 perc
Quell des Lebens - sprehod po Radgoni
audio
23:22 perc
Pavlova hiša v 2026 I Pavelhaus im Jahr 2026
audio
16:32 perc
Malografie Payer & Mayr
audio
19:41 perc
IGfem Lipnica I Leibnitz
audio
24:03 perc
Čezmejna dobrodelnost - Rotary Club Steierska-Štajermark I Grenzüberschreitende Wohltätigkeit – Rotary Club Steierska-Štajermark
audio
34:28 perc
Besede lahko spreminjajo življenja
audio
24:18 perc
Tradicionalni rokodelski sejem v Retzhofu
audio
23:24 perc
Szenische Lesung: Nachsagungen von Marlene Streeruwitz
audio
11:45 perc
Čarobna adventna tržnica I Zauberhafter Adventmarkt im Zehnerhaus

Društvo slovenskih književnih prevajalcev vsako leto pripravi mednarodni simpozij, na katerem izmenjujejo izkušnje in prevodoslovna znanja. Letos so simpozij prvič umestili v Pavlovo hišo v Potrni in za eno izmed njegovih osrednjih tem določili prevajanje slovenske literature v nemščino. Simpozij, ki se je odvijal pretekli vikend, je obiskala tudi naša novinarka, Nika Škof.

Der Verein der slowenischen literarischen Übersetzer organisiert jedes Jahr ein internationales Symposium der Übersetzer_innen. Das Symposium fand heuer im Pavelhaus in Laafeld statt. Unter anderem wurde über die Feinheiten von Übersetzungen der slowenischen Literatur ins Deutsche gefachgesimpelt.

Szólj hozzá!